"hot shit" in Chinese (Traditional)
超厲害的人(俚語)牛人(粗俗語)
Definition
一個非正式且稍微粗俗的表達,用來形容某人或某事非常厲害、出色或成功。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於俚語且稍帶粗俗,只適合朋友間或非常隨意的場合。既可形容人,也可形容事物很厲害。用來形容自己可能顯得自大,不適用於正式場合。
Examples
Everyone says she's hot shit at basketball.
大家都說她打籃球**超厲害**。
That new phone is hot shit right now.
現在那款新手機**非常火**。
He thinks he's hot shit, but nobody likes him.
他覺得自己**很厲害**,但沒人喜歡他。
When I finally learned to code, I felt like hot shit.
我終於學會編程時,覺得自己**超厲害**。
Don't act like you're hot shit just because you got a promotion.
別因為升職了就覺得自己**了不起**。
Their band thinks they're hot shit, but I've heard better.
他們樂隊自以為**很棒**,但我聽過更好的。