아무 단어나 입력하세요!

"holdout" in Russian

неуступчивыйупрямец

Definition

Это человек или группа, которые отказываются уступать или соглашаться, даже если большинство уже согласилось. Также может означать то, что осталось, когда почти всё уже исчезло.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в бизнесе, спорте и переговорах для описания того, кто задерживает процесс. Фразы типа 'last holdout', 'stubborn holdout' описывают упрямство. Не используется в значении физического удерживания.

Examples

He was the last holdout in the negotiations.

В переговорах он был последним **неуступчивым**.

There were only a few holdouts left in the city.

В городе осталось всего несколько **неуступчивых**.

The team finally signed their holdout player.

Команда наконец подписала своего **неуступчивого** игрока.

She’s a real holdout when it comes to changing her mind.

В вопросе смены своего мнения она настоящий **упрямец**.

Even after everyone else agreed, there was still one holdout.

Даже когда все уже согласились, оставался один **неуступчивый**.

In tough negotiations, there’s always that stubborn holdout delaying the deal.

В сложных переговорах всегда есть этот упрямый **неуступчивый**, который задерживает сделку.