"hold your head high" in Japanese
胸を張る堂々とする
Definition
つらいことや恥ずかしいことがあった後も、自信や誇りを持って振る舞うこと。恥ずかしがらず堂々とするという意味。
Usage Notes (Japanese)
人を励ます時によく使います。失敗や非難があっても、プライドや自信を忘れないでというニュアンスがあります。同じ意味で「下を向くな」とも言います。
Examples
Even though we lost the game, you should hold your head high.
試合に負けても、**胸を張って**いるべきだよ。
She left the room with dignity, choosing to hold her head high.
彼女は堂々と**胸を張って**部屋を出ていった。
If you know you did your best, hold your head high.
自分がベストを尽くしたなら、**胸を張って**いなさい。
No matter what they say, just hold your head high and keep going.
何を言われても、ただ**胸を張って**進みなさい。
I know it was embarrassing, but you should hold your head high—you did nothing wrong.
恥ずかしかったのはわかるけど、**胸を張って**いいんだよ。君は何も悪くない。
"You made a brave choice," he said. "Now hold your head high."
「君は勇気ある選択をしたね」と彼は言った。「さあ、**胸を張って**。」