아무 단어나 입력하세요!

"hold your end up" in Chinese (Traditional)

盡到你的責任做好你分內的事

Definition

在團隊或合作中,盡到你那份工作或責任,尤其是當別人依賴你的時候。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

通常是非正式和鼓勵性的表達,用於鼓勵團隊中的某人繼續盡責。不是字面意思,不是真的要“舉起”什麼東西。

Examples

If you hold your end up, the project will be finished on time.

只要你**盡到你的責任**,項目就能準時完成。

Everyone must hold their end up in a team sport.

團隊運動中,每個人都要**做好自己分內的事**。

She always holds her end up at work, no matter how busy it gets.

無論多忙,她總是**做好自己的本分**。

Don't worry, I'll hold my end up and finish my tasks by Friday.

別擔心,我會**盡到我的責任**,在星期五前完成任務。

If Mike doesn't hold his end up, we'll all have to work extra hard.

如果麥克**不盡到他的責任**,大家就必須更加努力。

Thanks for holding your end up during the busy season—it really made a difference.

感謝你**盡到你的責任**,在忙碌期間支撐住了,真的幫了大忙。