"hold your end up" in Portuguese (BR)
Definition
Fazer sua parte do trabalho ou da responsabilidade em um grupo ou parceria, principalmente quando outros dependem de você.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Geralmente informal e usada para encorajar alguém a continuar fazendo sua parte em um trabalho em grupo. Não é literal; não envolve segurar algo fisicamente.
Examples
If you hold your end up, the project will be finished on time.
Se você **cumprir com a sua parte**, o projeto será finalizado a tempo.
Everyone must hold their end up in a team sport.
Todos precisam **cumprir com a sua parte** em um esporte de equipe.
She always holds her end up at work, no matter how busy it gets.
Ela sempre **cumpre com a sua parte** no trabalho, não importa o quão ocupada esteja.
Don't worry, I'll hold my end up and finish my tasks by Friday.
Não se preocupe, eu **vou cumprir com a minha parte** e terminar minhas tarefas até sexta-feira.
If Mike doesn't hold his end up, we'll all have to work extra hard.
Se o Mike não **cumprir com a parte dele**, todos teremos que trabalhar ainda mais.
Thanks for holding your end up during the busy season—it really made a difference.
Obrigado por **cumprir com a sua parte** na temporada agitada—isso fez toda a diferença.