아무 단어나 입력하세요!

"hold the fort" in Russian

держать оборонуприсмотреть (за чем-то)

Definition

Кратковременно взять на себя ответственность или позаботиться о чём-либо, пока кто-то отсутствует.

Usage Notes (Russian)

Оборот применяется в неформальных беседах, часто на работе. Обычно говорят "пока меня нет" или "пока я отлучился".

Examples

Can you hold the fort while I go to lunch?

Можешь **держать оборону**, пока я уйду на обед?

I will hold the fort until the manager returns.

Я буду **держать оборону** до возвращения менеджера.

Please hold the fort for a few minutes.

Пожалуйста, **присмотри** пару минут.

I need to step out for a call—can you hold the fort here?

Мне нужно отойти позвонить — можешь здесь **присмотреть**?

Thanks for holding the fort while I was gone.

Спасибо, что **держал оборону**, пока меня не было.

Don’t worry, I’ll hold the fort until you get back from your appointment.

Не переживай, я **подержу оборону**, пока ты не вернёшься с приёма.