"hold court" in Portuguese (PT)
Definition
Ser o centro das atenções num grupo, geralmente divertindo ou conversando animadamente. Originalmente queria dizer fazer uma sessão de tribunal, mas agora usa-se mais em situações sociais.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão figurada e um pouco informal, usada para quem atrai todas as atenções em conversas ou festas. Não é usada para tribunais reais, salvo em contextos explícitos.
Examples
At every party, she loves to hold court and tell funny stories.
Em todas as festas, ela gosta de **ser o centro das atenções** e contar histórias engraçadas.
He likes to hold court during lunch at work.
Ele gosta de **chamar a atenção** durante o almoço no trabalho.
The teacher would hold court in the hallway, chatting with students.
O professor costumava **ser o centro das atenções** no corredor, conversando com os alunos.
Whenever John comes over, he starts to hold court and everyone listens to his stories.
Sempre que o John aparece, começa a **ser o centro das atenções** e toda a gente ouve as histórias dele.
After the big win, the captain was holding court in the locker room, surrounded by teammates.
Depois da grande vitória, o capitão estava **a ser o centro das atenções** no balneário, rodeado pelos colegas.
You always hold court when you tell your travel adventures!
Tu és sempre **o centro das atenções** quando contas as tuas aventuras de viagem!