아무 단어나 입력하세요!

"hold court" in Chinese (Simplified)

成为焦点吸引众人注意

Definition

在一群人中成为注意的焦点,常指通过有趣或热闹的谈话吸引他人。最初指正式的法庭开庭,现在多用于社交场合。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

比喻且略带口语色彩,经常形容喜欢逗乐或主导谈话的人。常见于描述活跃聚会或会议的场合。几乎不用作真正的法律含义。

Examples

At every party, she loves to hold court and tell funny stories.

每次聚会,她都喜欢**成为焦点**,讲有趣的故事。

He likes to hold court during lunch at work.

他喜欢在工作午餐时**成为焦点**。

The teacher would hold court in the hallway, chatting with students.

老师总是在走廊里和学生们聊天,**成为焦点**。

Whenever John comes over, he starts to hold court and everyone listens to his stories.

每当约翰来,都会开始**成为焦点**,大家都听他讲故事。

After the big win, the captain was holding court in the locker room, surrounded by teammates.

大胜之后,队长在更衣室里**成为焦点**,队友们把他围绕在中间。

You always hold court when you tell your travel adventures!

你每次讲旅行经历时总是**成为大家关注的焦点**!