"hold court" in Arabic
Definition
أن تكون محور الاهتمام في مجموعة، غالباً عن طريق الحديث بطريقة ممتعة أو نشيطة. في الأصل يُستخدم للجلسات الرسمية للقضاء، أما الآن فأصبح يستخدم غالباً في المواقف الاجتماعية.
Usage Notes (Arabic)
تعبير مجازي، وغالباً غير رسمي؛ يُستخدم غالباً لوصف شخص يحب جذب الانتباه أو قيادة الحديث في مجموعة. لا يُستخدم للمعنى الحرفي (القضاء) إلا إذا كان السياق واضحاً.
Examples
At every party, she loves to hold court and tell funny stories.
في كل حفلة، تحب أن **تكون محور الاهتمام** وتروي قصصاً طريفة.
He likes to hold court during lunch at work.
يحب أن **يَجْلِب الانتباه** أثناء الغداء في العمل.
The teacher would hold court in the hallway, chatting with students.
كان المعلم **يكون محور الاهتمام** وهو يتحدث مع الطلاب في الممر.
Whenever John comes over, he starts to hold court and everyone listens to his stories.
في كل مرة يأتي جون، يبدأ في **جذب الانتباه** ويستمع الجميع لقصصه.
After the big win, the captain was holding court in the locker room, surrounded by teammates.
بعد الفوز الكبير، كان الكابتن **محور الاهتمام** في غرفة تبديل الملابس، محاطاً بزملائه.
You always hold court when you tell your travel adventures!
دائماً **تجذب انتباه الجميع** عندما تحكي مغامراتك في السفر!