"hoghead" in Portuguese (BR)
Definition
"Hoghead" originalmente refere-se a um barril muito grande usado para líquidos como vinho ou tabaco, mas no inglês americano também pode ser o maquinista principal de um trem ou o chefe de uma fazenda de porcos.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Raramente usado atualmente para "barril"; ainda aparece em contextos históricos ou gíria ferroviária dos EUA ("hoghead" = maquinista-chefe). Pode soar regional ou técnico. Não confunda com "cabeça de porco" literal.
Examples
The old barn had a hoghead full of cider.
O celeiro antigo tinha um **barril grande** cheio de sidra.
They bought a hoghead of wine for the festival.
Eles compraram um **barril grande** de vinho para o festival.
A hoghead can hold much more than a regular barrel.
Um **barril grande** pode conter muito mais do que um barril comum.
The old-timers called the train engineer a hoghead.
Os mais antigos chamavam o maquinista do trem de **hoghead**.
You won’t see a hoghead like that these days, they’re mostly antiques.
Hoje em dia, você não vê mais um **barril grande** assim, são quase relíquias.
The hoghead gave the signal and the train started moving.
O **hoghead** deu o sinal e o trem começou a andar.