아무 단어나 입력하세요!

"hit the spot" in Urdu

دل کو خوش کر دیناجی کو بہلا دینا

Definition

جب کوئی چیز خاص طور پر کھانا یا پینا بالکل ویسے ہی مزہ دے جیسے اُس وقت دِل چاہ رہا ہو یا ضرورت ہو۔

Usage Notes (Urdu)

عمومی کامیابی کے لیے نہیں، زیادہ تر کھانے پینے کے بعد یا کسی چیز سے خاص طور پر دل کو راحت ملے تب استعمال کریں۔ مثلاً: ‘یہ چائے واقعی دل کو خوش کر گئی۔’

Examples

A cold glass of water hit the spot after my run.

دوڑ کے بعد ٹھنڈا پانی پینا واقعی **دل کو خوش کر گیا**۔

This soup really hits the spot on a cold day.

ایسے سرد دن میں یہ سوپ واقعی **دل کو خوش کر دیتا ہے**۔

A sweet dessert sometimes hits the spot after dinner.

کبھی کبھی کھانے کے بعد میٹھا واقعی **دل کو خوش کر دیتا ہے**۔

I was so tired, but that cup of coffee really hit the spot.

میں بہت تھکا ہوا تھا، لیکن وہ کپ کافی واقعی **دل کو خوش کر گیا**۔

That joke really hit the spot—I needed a good laugh!

وہ مذاق واقعی **دل کو خوش کر گیا**—مجھے ہنسی کی ضرورت تھی!

Sometimes, a simple walk outside is all it takes to hit the spot.

کبھی کبھی صرف باہر تھوڑی دیر چہل قدمی کرنا ہی **دل کو خوش کر دیتا ہے**۔