"hit the spot" in Spanish
Definition
Ser exactamente lo que se necesita o desea, especialmente algo refrescante, delicioso o satisfactorio en ese momento.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, normalmente se usa después de comer, beber o experimentar algo que satisface un antojo o necesidad. Muy común con comida y bebida: 'That coffee hit the spot.' No se usa para logros generales, solo para satisfacción personal.
Examples
A cold glass of water hit the spot after my run.
Un vaso de agua fría **dio en el clavo** después de correr.
This soup really hits the spot on a cold day.
Esta sopa realmente **da en el clavo** en un día frío.
A sweet dessert sometimes hits the spot after dinner.
Un postre dulce a veces **satisface** después de la cena.
I was so tired, but that cup of coffee really hit the spot.
Estaba tan cansado, pero esa taza de café realmente **me satisfizo**.
That joke really hit the spot—I needed a good laugh!
Ese chiste realmente **dio en el clavo**—¡necesitaba reírme!
Sometimes, a simple walk outside is all it takes to hit the spot.
A veces, una simple caminata afuera es todo lo que se necesita para **sentirse satisfecho**.