아무 단어나 입력하세요!

"hit the spot" in Chinese (Traditional)

正好合適滿足

Definition

正好是所需要或想要的,尤其指讓人覺得清新、美味或非常滿足的東西。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式用語,通常在喫喝或體驗讓人很滿足之後使用。常見於食物和飲品,例如“That soup really hit the spot.” 不是用於一般成就,只用於個人滿足。

Examples

A cold glass of water hit the spot after my run.

跑步後,一杯冰水**正好合適**。

This soup really hits the spot on a cold day.

冷天喝這碗湯真的**正好合適**。

A sweet dessert sometimes hits the spot after dinner.

晚飯後,喫點甜點有時真的**很滿足**。

I was so tired, but that cup of coffee really hit the spot.

我好累,不過那杯咖啡真的**正好合適**。

That joke really hit the spot—I needed a good laugh!

那個笑話真**讓人舒服極了**——我真的需要開心一下!

Sometimes, a simple walk outside is all it takes to hit the spot.

有時候,外面簡單走一走就足以**滿足心情**。