아무 단어나 입력하세요!

"high horse" in Urdu

تکبر کرناخود کو بہتر سمجھنا

Definition

جب کوئی اپنے آپ کو دوسروں سے بہتر، عقلمند یا زیادہ اہم سمجھ کر مغرور یا حقارت آمیز رویہ اختیار کرے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ اظہار غیر رسمی طور پر تنقید یا ہلکی سرزنش کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ 'get off your high horse' کا مطلب ہے غرور ختم کرو یا عاجزی اختیار کرو۔

Examples

Stop being on your high horse and listen to what others are saying.

اپنے **تکبر** سے باہر نکلو اور دوسروں کی بات سنو۔

He always talks to us from his high horse.

وہ ہمیشہ ہم سے **تکبر کے ساتھ** بات کرتا ہے۔

You need to get off your high horse and help the team.

تمہیں اپنے **تکبر** کو چھوڑ کر ٹیم کی مدد کرنی چاہیے۔

Whenever Sarah argues, she gets on her high horse and refuses to see anyone else's point of view.

جب بھی سارہ بحث کرتی ہے تو وہ اپنے **تکبر** میں آجاتی ہے اور کسی دوسرے کا نقطہ نظر نہیں دیکھتی۔

People wish he’d come down from his high horse and admit he makes mistakes too.

لوگ چاہتے ہیں کہ وہ اپنے **تکبر** سے نیچے آئے اور مانے کہ وہ بھی غلطیاں کرتا ہے۔

Okay, get off your high horse—nobody's perfect here.

اچھا، اپنے **تکبر** سے نیچے آ جاؤ—یہاں کوئی بھی مکمل نہیں۔