아무 단어나 입력하세요!

"high horse" in Chinese (Simplified)

自以为是高高在上

Definition

如果你在你的high horse上,意味着你表现得比别人更好、更聪明或者更重要,带有傲慢或居高临下的态度。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于非正式表达,用来批评某人自以为是、看不起别人,常见句型是 'get off your high horse'(别装了/别自大了)。不用字面意思,不是真的指马。

Examples

Stop being on your high horse and listen to what others are saying.

别再在你的**high horse**上了,听听别人怎么说。

He always talks to us from his high horse.

他总是用他的**high horse**语气和我们说话。

You need to get off your high horse and help the team.

你需要从你的**high horse**下来,来帮团队。

Whenever Sarah argues, she gets on her high horse and refuses to see anyone else's point of view.

Sarah每次争论时,总喜欢站在自己的**high horse**上,不接受别人的观点。

People wish he’d come down from his high horse and admit he makes mistakes too.

人们希望他能从自己的**high horse**下来,承认自己也会犯错。

Okay, get off your high horse—nobody's perfect here.

好吧,从你的**high horse**下来吧,这里没人是完美的。