"hellfire and damnation" in Russian
Definition
Это устаревшее выражение, описывающее страшные наказания в аду и используемое в религиозных речах для устрашения и поучения.
Usage Notes (Russian)
Фраза звучит старомодно и драматично, используется чаще для шутки, в религиозных или театрализованных контекстах. В современном языке практически не применяется всерьёз.
Examples
The preacher spoke of hellfire and damnation every Sunday.
Проповедник каждое воскресенье говорил об **адских муках и проклятии**.
Many old sermons warned about hellfire and damnation.
Во многих старых проповедях предупреждали об **адских муках и проклятии**.
He tried to scare the children with stories of hellfire and damnation.
Он пытался напугать детей рассказами об **адских муках и проклятии**.
My grandmother used to threaten us with hellfire and damnation if we misbehaved.
Бабушка грозила нам **адскими муками и проклятием**, если мы вели себя плохо.
That speech was full of hellfire and damnation, just like something from centuries ago.
Эта речь была наполнена **адскими муками и проклятием**, словно из прошлых веков.
People these days don’t take hellfire and damnation warnings very seriously.
Сегодня люди относятся к предупреждениям об **адских муках и проклятии** довольно несерьёзно.