아무 단어나 입력하세요!

"heartsick" in Russian

убитый горембезутешный

Definition

Очень сильная, глубокая печаль или тоска, часто из-за любви, утраты или разочарования.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется в литературе или выражении глубоких чувств: не в повседневных разговорах. Близко по значению к «heartbroken». Описывает личные, интенсивные страдания.

Examples

After he moved away, I felt heartsick for weeks.

После его отъезда я был **убитый горем** несколько недель.

She was heartsick when her pet died.

Когда её питомец умер, она была **безутешная**.

I am heartsick about missing the final game.

Мне **убитый горем**, что я пропустил финальную игру.

He was so heartsick he couldn't even eat dinner.

Он был настолько **безутешный**, что даже не мог поужинать.

I'm still a little heartsick whenever I think about her.

Всё ещё немного **убитый горем**, когда думаю о ней.

Breaking up left him completely heartsick for months.

После разрыва он был полностью **убитый горем** несколько месяцев.