아무 단어나 입력하세요!

"have the midas touch" in Spanish

tener el toque de Midas

Definition

Ser muy exitoso, especialmente en ganar dinero o hacer que cualquier proyecto sea exitoso. Si alguien 'tiene el toque de Midas', casi todo lo que hace sale bien o da ganancias.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión bastante informal y positiva, ligada al éxito financiero, pero también puede referirse a proyectos creativos u otros aspectos donde todo sale bien. Proviene del mito del Rey Midas que convertía en oro todo lo que tocaba. A veces se usa irónicamente si la suerte parece exagerada.

Examples

He has the Midas touch—every company he builds becomes a success.

Él **tiene el toque de Midas**: toda empresa que crea tiene éxito.

People say she has the Midas touch with her investments.

La gente dice que ella **tiene el toque de Midas** con sus inversiones.

If you have the Midas touch, you can turn any idea into profit.

Si **tienes el toque de Midas**, puedes convertir cualquier idea en ganancias.

No matter what he tries, it works out—he really has the Midas touch.

No importa lo que intente, siempre funciona: realmente **tiene el toque de Midas**.

She could sell anything—seriously, she has the Midas touch when it comes to business.

Ella puede vender cualquier cosa—de verdad, **tiene el toque de Midas** para los negocios.

Everyone wants to work with someone who has the Midas touch.

Todos quieren trabajar con alguien que **tiene el toque de Midas**.