아무 단어나 입력하세요!

"have the midas touch" in Russian

обладать прикосновением Мидасавсё превращается в золото

Definition

У кого есть прикосновение Мидаса, тот добивается успеха во всём и может превращать любые проекты в прибыльные.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего используется в неформальной речи о бизнесе, финансах, творчестве. Можно употреблять иронично, если успех кажется слишком лёгким.

Examples

He has the Midas touch—every company he builds becomes a success.

У него **прикосновение Мидаса** — любая компания, которую он создаёт, становится успешной.

People say she has the Midas touch with her investments.

Говорят, что у неё **прикосновение Мидаса** в инвестициях.

If you have the Midas touch, you can turn any idea into profit.

Если у тебя есть **прикосновение Мидаса**, ты можешь превратить любую идею в прибыль.

No matter what he tries, it works out—he really has the Midas touch.

Что бы он ни делал, всё получается — у него действительно **прикосновение Мидаса**.

She could sell anything—seriously, she has the Midas touch when it comes to business.

Она любую вещь могла бы продать — правда, в бизнесе у неё **прикосновение Мидаса**.

Everyone wants to work with someone who has the Midas touch.

Все хотят работать с тем, у кого есть **прикосновение Мидаса**.