"have the midas touch" in Russian
Definition
У кого есть прикосновение Мидаса, тот добивается успеха во всём и может превращать любые проекты в прибыльные.
Usage Notes (Russian)
Чаще всего используется в неформальной речи о бизнесе, финансах, творчестве. Можно употреблять иронично, если успех кажется слишком лёгким.
Examples
He has the Midas touch—every company he builds becomes a success.
У него **прикосновение Мидаса** — любая компания, которую он создаёт, становится успешной.
People say she has the Midas touch with her investments.
Говорят, что у неё **прикосновение Мидаса** в инвестициях.
If you have the Midas touch, you can turn any idea into profit.
Если у тебя есть **прикосновение Мидаса**, ты можешь превратить любую идею в прибыль.
No matter what he tries, it works out—he really has the Midas touch.
Что бы он ни делал, всё получается — у него действительно **прикосновение Мидаса**.
She could sell anything—seriously, she has the Midas touch when it comes to business.
Она любую вещь могла бы продать — правда, в бизнесе у неё **прикосновение Мидаса**.
Everyone wants to work with someone who has the Midas touch.
Все хотят работать с тем, у кого есть **прикосновение Мидаса**.