"have a hunch about" in Japanese
勘がある直感が働く
Definition
証拠はないが、直感や勘で何かを知っている、または起こると感じること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話でよく使う表現。確信はないが、なんとなくそう思う時に使う。「勘が働く」「なんとなく~な気がする」などで表現。
Examples
I have a hunch about who took the last cookie.
誰が最後のクッキーを取ったか、私には**勘がある**。
Do you have a hunch about the answer?
答えについて**勘がある**?
She had a hunch about the new student’s real name.
彼女は新しい生徒の本名について**勘があった**。
I have a hunch about this job interview—I think it will go well.
この面接について**勘がある**—うまくいきそうな気がする。
Sometimes you just have a hunch about people.
時々、人について**勘が働く**ことがある。
He had a hunch about the weather, so he brought an umbrella just in case.
彼は天気について**勘が働いた**ので、念のため傘を持っていった。