아무 단어나 입력하세요!

"hard up" in Korean

돈이 궁하다돈에 쪼들리다

Definition

‘돈이 궁하다’는 일시적으로 돈이나 자원이 부족한 상황을 뜻하는 표현으로, 일상에서 주로 씁니다.

Usage Notes (Korean)

‘돈이 궁하다’는 주로 당장 돈이 없는 일상적 상황에 쓰입니다. 공식 자리나 영구적 빈곤에는 적합하지 않습니다. 돈 말고 부족한 게 있을 때 농담 삼아 쓰기도 합니다.

Examples

I'm hard up this month and can't buy a new phone.

이번 달에는 **돈이 궁해서** 새 휴대폰을 못 사.

They're a bit hard up right now, so they're not going out much.

요즘 **돈에 쪼들려서** 잘 안 나가.

When you're hard up, every little bit helps.

**돈이 궁할** 때는 작은 도움도 큰 힘이 돼.

I was so hard up in college, I used to live on instant noodles.

대학 다닐 때 진짜 **돈에 쪼들려서** 라면만 먹고 살았어.

We're all a bit hard up after the holidays, aren't we?

연휴 끝나면 우리 모두 **돈이 궁하지** 않아?

If you're really hard up, you could try picking up some extra shifts.

정말 **돈이 궁하다면** 아르바이트 추가로 해봐.