아무 단어나 입력하세요!

"hard nut to crack" in Chinese (Traditional)

難題難對付的人

Definition

一個很難對付的人或難以解決的問題。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是一個非正式的俗語,形容人或事物都可以。常用來描述難相處的人或難題,並不代表物理上的堅硬。

Examples

This math problem is a hard nut to crack.

這個數學題是個**難題**。

Tom is a hard nut to crack; he never tells anyone what he feels.

湯姆是個**難對付的人**,他從不把感受告訴別人。

The puzzle was a hard nut to crack, but I solved it.

這個謎題是個**難題**,但我解決了。

Negotiating with her was a hard nut to crack, but in the end, we reached a deal.

和她談判真是個**難題**,但最後我們達成了協議。

Jack’s definitely a hard nut to crack—I’ve never seen him lose his temper.

Jack 絕對是個**難對付的人**——我從沒見過他生氣。

That old car’s a hard nut to crack; no one can figure out why it won’t start.

那臺舊車真是個**難題**,沒有人知道為什麼發不動。