아무 단어나 입력하세요!

"hard nut to crack" in Portuguese (PT)

osso duro de roer

Definition

Uma pessoa ou um problema muito difícil de lidar ou resolver.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, aplicada a pessoas difíceis ou problemas complicados, como 'osso duro de roer.' Não diz respeito à dureza física.

Examples

This math problem is a hard nut to crack.

Este problema de matemática é um **osso duro de roer**.

Tom is a hard nut to crack; he never tells anyone what he feels.

O Tom é um **osso duro de roer**; nunca diz a ninguém o que sente.

The puzzle was a hard nut to crack, but I solved it.

O quebra-cabeças era um **osso duro de roer**, mas consegui resolvê-lo.

Negotiating with her was a hard nut to crack, but in the end, we reached a deal.

Negociar com ela foi um **osso duro de roer**, mas no final chegámos a acordo.

Jack’s definitely a hard nut to crack—I’ve never seen him lose his temper.

O Jack é mesmo um **osso duro de roer**—nunca o vi perder a calma.

That old car’s a hard nut to crack; no one can figure out why it won’t start.

Aquele carro velho é um **osso duro de roer**; ninguém consegue perceber porque não pega.