"hang in effigy" in Turkish
Definition
Bir kişinin maketini/idolünü asmak; bu, genellikle o kişiye duyulan öfkeyi ya da protestoyu sembolik olarak göstermek için yapılır.
Usage Notes (Turkish)
Genellikle politik ya da tarihî protesto anlamında, sembolik olarak yapılır; gerçek bir idam değildir. Liderlere ya da kamuya mal olmuş kişilere uygulanır.
Examples
Protesters hang in effigy the politician they disagree with.
Protestocular, aynı fikirde olmadıkları siyasetçinin maketini **temsili idam ediyorlar**.
It is common in some places to hang in effigy public figures during protests.
Bazı yerlerde, protesto sırasında kamu figürlerinin **temsili idam edilmesi** yaygındır.
They decided to hang in effigy the unpopular CEO as a form of protest.
Protesto olarak sevilmeyen CEO'yu **temsili idam etmeye** karar verdiler.
When the mayor raised taxes, angry citizens hung him in effigy outside city hall.
Belediye başkanı vergileri artırınca öfkeli vatandaşlar belediye önünde onu **temsili olarak idam ettiler**.
He was so unpopular with the workers that they threatened to hang him in effigy if he didn't resign.
Çalışanlar arasında o kadar sevilmiyordu ki istifa etmezse **temsili olarak idam edileceği** tehdidini aldılar.
"Did you hear they plan to hang him in effigy at tomorrow's rally? That means people are really upset!"
"Yarınki mitingde onu **temsili olarak idam etmeyi** planlıyorlarmış, duydun mu? Demek ki insanlar gerçekten kızgın!"