아무 단어나 입력하세요!

"hang in effigy" in Turkish

temsili idam etmek

Definition

Bir kişinin maketini/idolünü asmak; bu, genellikle o kişiye duyulan öfkeyi ya da protestoyu sembolik olarak göstermek için yapılır.

Usage Notes (Turkish)

Genellikle politik ya da tarihî protesto anlamında, sembolik olarak yapılır; gerçek bir idam değildir. Liderlere ya da kamuya mal olmuş kişilere uygulanır.

Examples

Protesters hang in effigy the politician they disagree with.

Protestocular, aynı fikirde olmadıkları siyasetçinin maketini **temsili idam ediyorlar**.

It is common in some places to hang in effigy public figures during protests.

Bazı yerlerde, protesto sırasında kamu figürlerinin **temsili idam edilmesi** yaygındır.

They decided to hang in effigy the unpopular CEO as a form of protest.

Protesto olarak sevilmeyen CEO'yu **temsili idam etmeye** karar verdiler.

When the mayor raised taxes, angry citizens hung him in effigy outside city hall.

Belediye başkanı vergileri artırınca öfkeli vatandaşlar belediye önünde onu **temsili olarak idam ettiler**.

He was so unpopular with the workers that they threatened to hang him in effigy if he didn't resign.

Çalışanlar arasında o kadar sevilmiyordu ki istifa etmezse **temsili olarak idam edileceği** tehdidini aldılar.

"Did you hear they plan to hang him in effigy at tomorrow's rally? That means people are really upset!"

"Yarınki mitingde onu **temsili olarak idam etmeyi** planlıyorlarmış, duydun mu? Demek ki insanlar gerçekten kızgın!"