아무 단어나 입력하세요!

"green with envy" in Urdu

حسد سے جلنا

Definition

یہ محاورہ اس وقت استعمال ہوتا ہے جب آپ کسی اور کی کامیابی یا چیز پر شدید حسد محسوس کرتے ہیں۔

Usage Notes (Urdu)

عام طور پر غیر رسمی گفتگو یا ادب میں مبالغہ آرائی یا طنزیہ انداز میں استعمال ہوتا ہے۔ اسے حقیقی طور پر نہ لیں بلکہ شدید حسد ظاہر کرنے کے لیے استعمال کریں۔

Examples

She was green with envy when she saw his new phone.

اس نے اس کا نیا فون دیکھ کر **حسد سے جل اٹھی**۔

I was green with envy when my friend won the prize.

جب میرے دوست نے انعام جیتا تو میں **حسد سے جل اٹھا**۔

The children were green with envy watching her eat the cake.

بچے اسے کیک کھاتے دیکھ کر **حسد سے جل گئے**۔

Trust me, he'll be green with envy when he hears about your promotion.

یقین کرو، تمہاری ترقی کا سن کر وہ **حسد سے جل جائے گا**۔

You could almost see her turn green with envy at the wedding.

شادی میں تقریباً نظر آ رہا تھا کہ وہ **حسد سے جل رہی ہے**۔

When I saw their vacation photos, I was totally green with envy.

جب میں نے ان کی چھٹیوں کی تصویریں دیکھیں تو میں بالکل **حسد سے جل گیا**۔