"got to split" in Portuguese (BR)
Definition
Uma maneira casual e informal de dizer que você precisa ir embora ou sair de algum lugar.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Muito informal; comum entre amigos. Equivale a 'preciso ir' ou 'tenho que sair'. Usado ao final de encontros ou conversas. Não use em situações formais. 'Split' aqui significa 'ir embora' (gíria).
Examples
Sorry, I got to split now.
Desculpa, **preciso ir** agora.
It's late, I've got to split.
Está tarde, **preciso ir**.
After dinner, we got to split.
Depois do jantar, **precisamos ir**.
Hey guys, I got to split, but let's meet up again soon!
Gente, **preciso ir**, mas vamos marcar de novo logo!
I'd love to stay, but I've got to split for another appointment.
Adoraria ficar, mas **preciso ir** para outro compromisso.
Time flies! I've got to split before I miss my bus.
O tempo voa! **Preciso ir** antes que eu perca o ônibus.