"good head on your shoulders" in Russian
Definition
Когда человек обладает здравым смыслом и умеет принимать правильные решения, его называют умным и рассудительным.
Usage Notes (Russian)
Разговорное выражение, часто употребляется как похвала молодым или благоразумным людям. Обычно используется с 'есть/имеет здравый смысл'.
Examples
She has a good head on her shoulders.
У неё **здравый смысл**.
You need a good head on your shoulders to make big decisions.
Чтобы принимать важные решения, нужен **здравый смысл**.
I trust Mark—he's got a good head on his shoulders.
Я доверяю Марку — у него **здравый смысл**.
Even when things get tough, she shows she has a good head on her shoulders.
Даже когда трудно, она показывает, что у неё **здравый смысл**.
He's only 18 but already has a good head on his shoulders.
Ему всего 18, но у него уже **здравый смысл**.
People respect her because she has a good head on her shoulders and never panics.
Люди уважают её, потому что у неё **здравый смысл** и она никогда не паникует.