아무 단어나 입력하세요!

"go under the knife" in Japanese

メスを入れる手術を受ける(くだけた表現)

Definition

手術や外科的な処置を受けることをカジュアルに表す表現です。美容整形なども含めて使います。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルややドラマチックな響きがあり、軽い処置や薬のみの治療には使いません。

Examples

He has to go under the knife next week for his knee injury.

彼は膝のけがのため来週**メスを入れる**ことになっています。

My mother went under the knife to remove her appendix.

母は盲腸を取るために**手術を受けた**。

Are you really ready to go under the knife?

本当に**メスを入れる**覚悟はできていますか?

After years of back pain, I finally decided to go under the knife.

長年の腰痛の末、ついに**手術を受ける**ことを決意しました。

She swore she would never go under the knife for cosmetic reasons.

彼女は美容のために**手術を受ける**ことは決してしないと誓った。

If his heart condition gets worse, he might have to go under the knife sooner than expected.

心臓の状態が悪化したら、予想より早く**手術を受ける**かもしれません。