"go under the knife" in Spanish
Definition
Someterse a una operación o intervención médica; suele usarse de manera informal, incluso para cirugías estéticas.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, suele usarse para hablar de operaciones o cirugías, incluso de tipo estético. No se utiliza para procedimientos menores o que no sean cirugía.
Examples
He has to go under the knife next week for his knee injury.
Él tiene que **someterse a una operación** la próxima semana por su lesión de rodilla.
My mother went under the knife to remove her appendix.
Mi madre **se sometió a una operación** para que le quitaran el apéndice.
Are you really ready to go under the knife?
¿De verdad estás listo para **someterte a una operación**?
After years of back pain, I finally decided to go under the knife.
Después de años con dolor de espalda, finalmente decidí **operarme**.
She swore she would never go under the knife for cosmetic reasons.
Ella juró que nunca **se operaría** por razones estéticas.
If his heart condition gets worse, he might have to go under the knife sooner than expected.
Si su problema cardíaco empeora, quizá tenga que **operarse** antes de lo esperado.