아무 단어나 입력하세요!

"go to pieces" in Chinese (Traditional)

崩潰精神崩潰

Definition

因巨大壓力、震驚或悲傷而情緒或精神失控。有時也用來指東西真的碎掉了。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

主要是非正式用語,常用於情緒或壓力很大的情況(如“She went to pieces after the news”)。不要和 fall to pieces 混淆,後者可以較專指物品。可指人、物,通常是心理崩潰。

Examples

After her dog died, she went to pieces for weeks.

她的狗死後,她**崩潰**了好幾個星期。

He goes to pieces whenever he has to speak in public.

他一到公開講話就會**崩潰**。

The old chair went to pieces when I sat on it.

我一坐上那把舊椅子,它就**散架了**。

When the company closed, a lot of workers just went to pieces.

公司倒閉時,很多員工都**崩潰**了。

She tried to stay strong, but after hearing the bad news, she went to pieces.

她試圖堅強,但聽到壞消息後,還是**崩潰了**。

If you go to pieces every time things get tough, you’ll never finish the project.

如果每次遇到困難你都**崩潰**,永遠也做不完這個專案。