"give the slip" in Japanese
まくうまくかわす
Definition
誰かに追われている時に、うまくその人から逃げたり見失わせたりすること。
Usage Notes (Japanese)
会話や物語でよく使われるカジュアルな表現。「まく」は特に巧みに逃げ切るニュアンスがあります。物理的な「スリップ」ではありません。
Examples
The thief tried to give the slip to the police.
泥棒は警察から**まこうと**した。
She managed to give the slip to her followers in the crowd.
彼女は人混みで追っ手を**まく**ことに成功した。
The kids tried to give the slip to their teacher after class.
子供たちは授業後に先生を**まこうと**した。
I thought I saw her at the mall, but she gave me the slip.
ショッピングモールで彼女を見かけたと思ったけど、彼女は私から**うまくかわされた**。
We tried to follow the suspect, but he gave us the slip at the station.
私たちは容疑者を追いかけていたが、駅で**まかれて**しまった。
If you want to give the slip to paparazzi, just change your route last minute.
パパラッチを**まきたい**なら、直前でルートを変えればいい。