"give over" in Chinese (Simplified)
别再(做某事)- 移交
Definition
停止做某事,尤其是让人烦恼或愚蠢的事情。有时也指交出某物或把责任交给某人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
主要是英式口语,用于让别人停止烦人的行为或说话。少见地也表示“移交”。美式英语中更常用‘give up’或‘hand over’。常作为命令语气:“Oh, give over!”。
Examples
Oh, give over! You’re being ridiculous.
哎,**别闹了**!你太荒唐了。
She asked me to give over the documents to her boss.
她让我把文件**交给**她老板。
Can you give over control of the project to me?
你能把项目的控制权**交给**我吗?
If you don’t give over, we’ll never get any work done.
你要是**不停下来**,我们根本做不完工作。
After years of running the shop, he finally gave over to his daughter.
经营多年商店后,他最终**把店交给了**女儿。
Come on, give over—you don’t really believe that, do you?
得了吧,**别闹了**—你真的相信吗?