"give face" in Portuguese (PT)
Definition
Tratar alguém com respeito extra ou honra, especialmente em público, às vezes para evitar constrangimento ou mostrar aprovação social. Comum em algumas culturas como forma de 'salvar a moral'.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Mais comum em contextos multiculturais ou falando sobre culturas asiáticas; é informal, pode ser algo positivo (respeito) ou negativo (bajulação). Não significa literalmente dar um rosto a alguém.
Examples
His boss always gives face to senior staff during meetings.
O chefe dele sempre **dá moral** aos funcionários seniores nas reuniões.
At the party, she gave face to her friend by praising him in front of everyone.
Na festa, ela **deu moral** ao amigo elogiando-o à frente de todos.
He felt important when his team gave face to him during the ceremony.
Sentiu-se importante quando a equipa **lhe deu moral** durante a cerimónia.
The manager didn't want to embarrass Tom in front of others, so she decided to give face instead.
A gerente não quis envergonhar o Tom à frente dos outros, então preferiu **dar moral**.
Sometimes you just need to give face to get things done smoothly in business situations.
Às vezes, só é preciso **dar moral** para tudo correr bem nos negócios.
If you want to build trust, it's smart to give face when people deserve it.
Se queres gerar confiança, é inteligente **dar moral** quando a pessoa merece.