아무 단어나 입력하세요!

"gimme a break" in Korean

좀 봐줘좀 그만해

Definition

상대방이 귀찮게 하거나 부당하거나 믿기 힘든 말을 할 때 짜증스럽게 쓰는 아주 비격식적인 표현.

Usage Notes (Korean)

매우 비격식적이며 짜증, 불신, 실망을 나타냅니다. 공식 석상에서는 사용하지 마세요.

Examples

Oh, gimme a break! I just cleaned the room.

아, **좀 봐줘**! 나 방 막 청소했어.

Seriously? You want me to do your homework too? Gimme a break.

진심이야? 내가 네 숙제도 해주길 바라? **좀 봐줘**.

Gimme a break, I just got here!

**좀 봐줘**, 나 지금 도착했잖아!

Come on, gimme a break—nobody can finish that test in ten minutes.

에이, **좀 봐줘**—저 시험을 10분 안에 끝내는 사람 없어.

He blamed me again? Gimme a break! That's not fair.

또 내 탓이라고 했다고? **좀 봐줘**! 말도 안 돼.

You think I'm lying? Gimme a break—why would I make that up?

내가 거짓말한다고 생각해? **좀 봐줘**―내가 그걸 왜 거짓말하겠어?