아무 단어나 입력하세요!

"get your head out of the clouds" in Turkish

ayağını yere bashayal kurmayı bırak

Definition

Bu deyim, hayal kurmayı bırakıp gerçeklere dönmek ve bulunduğun duruma dikkat etmek gerektiğini belirtir.

Usage Notes (Turkish)

Samimi ortamlarda kullanılır, biri dikkatini vermiyorsa ya da fazla hayalperestse söylenir. Hafif şaka veya sabırsızlık içerebilir. 'come back to earth' ile benzer.

Examples

You need to get your head out of the clouds and focus on your homework.

**Hayal kurmayı bırak** ve ödevine odaklanmalısın.

Stop getting your head out of the clouds and listen to the teacher.

**Ayağını yere bas**, öğretmeni dinle.

If you want to succeed, get your head out of the clouds and make a plan.

Başarılı olmak istiyorsan, **ayağını yere bas** ve bir plan yap.

Come on, get your head out of the clouds—this isn't going to happen by itself.

Hadi, **ayağını yere bas**—bu kendi kendine olmayacak.

I told him to get his head out of the clouds and look for a real job.

Ona **hayal kurmayı bırakmasını** ve gerçek bir iş bulmasını söyledim.

Seriously, get your head out of the clouds—we need your help right now.

Ciddiyim, **ayağını yere bas**—şu anda yardıma ihtiyacımız var.