아무 단어나 입력하세요!

"get your head out of the clouds" in Spanish

baja de las nubesaterriza (figurado)

Definition

Esta expresión significa dejar de soñar despierto o de ser poco realista y empezar a prestar atención a la situación real.

Usage Notes (Spanish)

Es informal y se usa cuando alguien no presta atención, está distraído o alejado de la realidad. Puede sonar impaciente o en broma. Es similar a 'pon los pies en la tierra'.

Examples

You need to get your head out of the clouds and focus on your homework.

Necesitas **bajar de las nubes** y concentrarte en tu tarea.

Stop getting your head out of the clouds and listen to the teacher.

Deja de **estar en las nubes** y escucha al profesor.

If you want to succeed, get your head out of the clouds and make a plan.

Si quieres tener éxito, **baja de las nubes** y haz un plan.

Come on, get your head out of the clouds—this isn't going to happen by itself.

Vamos, **baja de las nubes**—esto no va a pasar solo.

I told him to get his head out of the clouds and look for a real job.

Le dije que **bajara de las nubes** y buscara un trabajo de verdad.

Seriously, get your head out of the clouds—we need your help right now.

En serio, **baja de las nubes**—necesitamos tu ayuda ahora mismo.