"get your hackles up" in Chinese (Simplified)
被激怒变得防备
Definition
因为感觉受到威胁或侮辱而变得恼火、生气或开始防备。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个非正式的习语,来源于动物受到威胁时背部毛发竖起的现象。常用于形容人因为被冒犯或威胁而变得防备或恼火。常见搭配:'make someone get their hackles up'。通常指防御或不满,而不是极度愤怒。
Examples
Don't get your hackles up—I'm only trying to help.
别**生气**,我只是想帮忙。
Her comments really got my hackles up.
她的话真的**让我很不爽**。
Sometimes little things can get your hackles up without you realizing it.
有时候小事也会让你**不知不觉就生气了**。
He always gets his hackles up when someone questions his ideas.
每次有人质疑他的想法时,他总会**变得防备**。
That rude email was enough to get your hackles up first thing in the morning.
那封无礼的邮件一大早就让你**很不爽**。
Try not to get your hackles up—they probably didn’t mean anything by it.
尽量别**生气**——他们可能没恶意。