아무 단어나 입력하세요!

"get your buns over here" in Chinese (Simplified)

快点过来(俚语)- 快把你的人搬过来

Definition

这是一个幽默、非正式地让某人快点过来的表达。根据语气,可以显得友好或略带命令。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

极度口语和幽默的表达,只适合亲密关系或者轻松场合。“buns”指屁股,但这里只是催人快点过去,不是字面意思。不要在正式场合用。

Examples

Hey, get your buns over here! Dinner is ready.

嘿,**快点过来**!晚饭好了。

Mom said to get your buns over here now!

妈妈说让你**快点过来**!

Can you get your buns over here and help me, please?

你能**过来**帮帮我吗?

If you don’t get your buns over here in five seconds, I’m starting without you!

如果你五秒钟内不**过来**,我就要开始了!

Alright, team, get your buns over here for a quick meeting.

好了,大家**快点过来**,我们开个小会。

You heard me—get your buns over here and check this out!

你听到了——**快过来**看看这个!