아무 단어나 입력하세요!

"get through your head" in Russian

вбить себе в головупонять наконец

Definition

Когда кого-то заставляют что-то понять или принять, особенно если он сопротивляется или не слушает.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное выражение, часто используется с раздражением: 'не могу тебе вбить в голову'. В официальной речи не использовать.

Examples

Try to get it through your head that lying is wrong.

Постарайся наконец-то **вбить себе в голову**, что врать — плохо.

When will you get it through your head that you need to study?

Когда ты наконец-то **вобьёшь себе в голову**, что тебе нужно учиться?

You have to get it through your head that this rule applies to everyone.

Ты должен **вбить себе в голову**, что это правило для всех.

No matter how many times I say it, he just doesn't get it through his head.

Сколько бы я ни говорил, он всё равно никак не может это **вбить себе в голову**.

You need to get it through your head: it's over between us.

Тебе нужно **вбить себе в голову**: между нами всё кончено.

Why can't you get it through your head that I don't want help?

Почему ты не можешь **вбить себе в голову**, что мне не нужна помощь?