"get over on" in Portuguese (BR)
Definition
Enganar alguém ou tirar vantagem passando a perna, geralmente através de manipulação ou trapaça bem-sucedida.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, especialmente em inglês americano. Refere-se a tirar vantagem de alguém através de trapaça. Não confundir com 'get over' (superar um problema emocional ou físico).
Examples
He tried to get over on me in the game, but I noticed.
Ele tentou **passar a perna em** mim no jogo, mas percebi.
Some people always want to get over on others.
Algumas pessoas sempre querem **levar vantagem sobre** os outros.
Don’t let anyone get over on you at work.
Não deixe ninguém **passar a perna em** você no trabalho.
I can't believe she really got over on the manager with that story.
Não acredito que ela realmente **passou a perna no** gerente com aquela história.
You might think you can get over on me, but I see right through you.
Você pode achar que consegue **levar vantagem sobre** mim, mas eu não sou bobo.
If you keep trying to get over on people, eventually it’ll come back to you.
Se você continuar tentando **passar a perna nas** pessoas, uma hora isso volta para você.