"get on your nerves" in Japanese
神経にさわるイライラさせる
Definition
何度も繰り返されたり、耐えがたいことで人をイライラさせるときに使います。
Usage Notes (Japanese)
口語的な表現で、'神経にさわる', 'イライラさせる' は友人同士やカジュアルな場面で使います。フォーマルな文章では避けてください。
Examples
That loud music is starting to get on my nerves.
あの大きな音楽、そろそろ私の**神経にさわる**ようになってきた。
His constant questions really get on your nerves.
彼のしつこい質問、本当に**神経にさわる**よ。
Does waiting in long lines get on your nerves?
長い列で待つのは**神経にさわりますか**?
She's nice, but sometimes her jokes really get on my nerves.
彼女はいい人だけど、ときどき彼女のジョークは本当に**イライラさせる**。
If something's wrong, say it. Don't just sit there and get on my nerves.
뭔가 잘못됐으면 말해. 그냥 거기 앉아서 **신경 건드리지 마**.
All this traffic every morning is enough to get on anyone's nerves.
毎朝この渋滞、本当に誰の**神経にもさわる**よね。