"get on your nerves" in Portuguese (BR)
Definition
Irritar ou incomodar alguém, especialmente sendo repetitivo ou difícil de aguentar.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, comum em situações cotidianas. Usa-se com pronomes possessivos: 'Você me enche o saco', 'Isso me irrita.' Similar a 'incomodar', mas com mais intensidade.
Examples
That loud music is starting to get on my nerves.
Essa música alta está começando a **me irritar**.
His constant questions really get on your nerves.
As perguntas constantes dele realmente **te irritam**.
Does waiting in long lines get on your nerves?
Ficar em filas longas **te irrita**?
She's nice, but sometimes her jokes really get on my nerves.
Ela é legal, mas às vezes as piadas dela realmente **me enchem o saco**.
If something's wrong, say it. Don't just sit there and get on my nerves.
Se algo está errado, fale. Não fique aí só **me irritando**.
All this traffic every morning is enough to get on anyone's nerves.
Todo esse trânsito toda manhã é suficiente para **irritar qualquer um**.