아무 단어나 입력하세요!

"get off your chest" in Urdu

دل کی بات کہنادل ہلکا کرنا

Definition

کوئی فکر یا راز جو دل میں تھا، کسی سے شیئر کر کے دل ہلکا کرنا۔

Usage Notes (Urdu)

عام بول چال میں استعمال ہوتا ہے، جذبات یا راز کسی کو بتانے پر۔ 'مجھے کہنا ہے'، 'تم کہہ دو' کے ساتھ عموماً استعمال ہوتا ہے۔ جسمانی چیزوں کے لئے نہیں۔

Examples

I feel better after I get it off my chest.

جب میں نے **دل کی بات کہہ دی** تو خود کو بہتر محسوس کیا۔

Is there something you want to get off your chest?

کیا کوئی بات ہے جو تم **دل کی بات کہنا** چاہتے ہو؟

She finally decided to get it off her chest and talk to her friend.

آخر کار اُس نے **دل کی بات کہنے** کا فیصلہ کیا اور دوست سے بات کی۔

Can I just get something off my chest? This has been bothering me for weeks.

کیا میں بس اپنی **دل کی بات کہہ دوں**؟ یہ کئی ہفتوں سے مجھے تنگ کر رہا ہے۔

He really needed to get it off his chest before he could move on.

اسے آگے بڑھنے سے پہلے اپنی **دل کی بات کہنا** بہت ضروری تھا۔

Once you get it off your chest, you'll feel much lighter.

جب تم ایک بار **دل کی بات کہہ دو** گے، تم بہت ہلکا محسوس کرو گے۔