"forget it" in Chinese (Simplified)
算了别提了
Definition
用于让某人别担心某事、忽略请求或停止讨论一个话题。本质上等于“没关系”或“不重要了”。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于口语表达,常用来结束对话、放弃请求或劝别人别担心。类似'算了'。语气生硬时可能让人觉得不礼貌。不适用于严肃话题。
Examples
A: Can you help me with this math problem? B: Oh, forget it, I figured it out.
A:你能帮我解决这个数学题吗?B:哦,**算了**,我已经自己解决了。
I wanted to tell you something, but forget it.
我本来想告诉你一件事,但**算了**。
Forget it, I will do it myself.
**算了**,我自己来做。
We missed the bus? Ah, forget it, let’s just walk.
错过公交车了吗?**算了**,我们走路吧。
If you don’t want to talk about it, just forget it.
如果你不想谈这个,就**算了**吧。
You know what? Forget it—it’s not even worth arguing.
你知道吗?**算了**——根本不值得争论。