아무 단어나 입력하세요!

"follow the crowd" in Russian

следовать за толпойделать как все

Definition

Когда человек делает то же самое, что и большинство, не принимая самостоятельных решений.

Usage Notes (Russian)

Часто употребляется с негативным оттенком, подчеркивает отсутствие самостоятельности или оригинальности. Можно использовать в контексте моды, трендов, давления окружающих.

Examples

It is easy to follow the crowd at school.

В школе легко **следовать за толпой**.

Sometimes it is better not to follow the crowd.

Иногда лучше не **следовать за толпой**.

He just wanted to follow the crowd during the event.

Он просто хотел **следовать за толпой** на мероприятии.

You shouldn't always follow the crowd; sometimes it's good to stand out.

Не всегда стоит **следовать за толпой**; иногда полезно выделяться.

Some people follow the crowd because they're afraid to be different.

Некоторые люди **следуют за толпой**, потому что боятся быть другими.

If you always follow the crowd, you might miss out on great opportunities.

Если ты всегда будешь **следовать за толпой**, можешь упустить отличные возможности.