"fob off" in Arabic
Definition
تجنب التعامل مع شخص أو شيء من خلال تقديم عذر أو إجابة غامضة أو شيء عديم القيمة. يُستخدم غالبًا عند محاولة التخلص من مشكلة أو شخص دون اهتمام فعلي.
Usage Notes (Arabic)
غير رسمي وغالبًا يحمل دلالات سلبية تشير إلى التهرب أو الخداع. شائع مع 'العملاء' أو 'الأسئلة' أو 'الشكاوى'. غالبًا يستخدم بصيغة المجهول. يختلف عن 'brush off'؛ حيث يوحي 'fob off' بالخداع أو إعطاء شيء عديم القيمة.
Examples
The manager tried to fob off the customer with another excuse.
حاول المدير **تصريف** الزبون بعذر آخر.
Don't let them fob off your complaint.
لا تدعهم **يُصرفون** شكواك.
I won't let you fob off your chores on me.
لن أسمح لك أن **تتهرب** من واجباتك علي.
He tried to fob off old products as new.
حاول **تصريف** منتجات قديمة على أنها جديدة.
The support team just fobbed me off with a generic reply.
فريق الدعم **صرفني** برد عام فقط.
My boss always tries to fob off extra work onto me.
رئيسي دائمًا يحاول **تحميل** العمل الإضافي علي.