"fit like a glove" in Spanish
Definition
Si algo queda como un guante, significa que encaja perfectamente y es cómodo, especialmente ropa o calzado. También puede usarse para decir que algo es la opción ideal para una persona o situación.
Usage Notes (Spanish)
Esta expresión idiomática es informal y positiva. Común para ropa y zapatos, pero también situaciones ideales. No se usa para cosas que sólo quedan bien o no tan perfecto. Puede extenderse a situaciones, labores, o relaciones.
Examples
His jacket fits like a glove after being tailored.
Su chaqueta **queda como un guante** después de ajustarla.
That job would fit you like a glove—you have all the right skills.
Ese trabajo te **quedaría como un guante**—tienes todas las habilidades necesarias.
These shoes fit like a glove.
Estos zapatos **quedan como un guante**.
The new dress fits like a glove.
El nuevo vestido **queda como un guante**.
After the renovation, the kitchen fits like a glove with the rest of the house.
Después de la reforma, la cocina **queda como un guante** con el resto de la casa.
Wow, those jeans fit you like a glove!
¡Guau, esos vaqueros te **quedan como un guante**!