"fire away at" in Japanese
〜に発砲する質問を浴びせる
Definition
何かや誰かに素早く発砲すること。口語では、相手にたくさん質問を一気にすることも意味する。
Usage Notes (Japanese)
“fire away at”は直訳で「発砲する」、比喩的に「質問を浴びせる」となる。特に会話やインタビュー時によく使われる。
Examples
The soldiers fired away at the enemy lines.
兵士たちは敵の隊列に**発砲した**。
The reporters fired away at the politician with questions.
記者たちは政治家に**質問を浴びせた**。
Don't be afraid to fire away at me with your ideas.
遠慮せずにあなたのアイデアを私に**ぶつけてください**。
The kids wouldn't stop firing away at me with questions about the new puppy.
子供たちは新しい子犬について私に**質問攻めにした**。
"If you have any questions, just fire away at me," the teacher said.
先生は「質問があればどんどん**聞いてください**」と言いました。
Fans on social media started firing away at the singer after the controversial comment.
SNSでファンたちはその物議を醸した発言の後、歌手に**質問を浴びせた**。