"fair enough" in Arabic
Definition
تُستخدم للاعتراف بأن شيئًا ما معقول أو مقبول، أو لتُظهر أنك تفهم وجهة نظر شخص ما حتى لو لم تكن موافقًا تمامًا.
Usage Notes (Arabic)
تُستخدم غالبًا بشكل غير رسمي في المحادثات، وتدل على التفهم أو القبول دون حماس كبير. تعني غالبًا أنك تعترف بوجهة نظر أخرى حتى لو لم توافق كليًا.
Examples
"I need to leave early today." "Fair enough."
"أحتاج إلى المغادرة مبكرًا اليوم." "**مقبول**."
You want to study more before the test? Fair enough.
تريد أن تدرس أكثر قبل الامتحان؟ **مفهوم**.
I can't help you this weekend. "Fair enough."
لا أستطيع مساعدتك هذا الأسبوع. "**مقبول**."
"I just don't like pizza that much." "Okay, fair enough."
"أنا فقط لا أحب البيتزا كثيرًا." "حسنًا، **مفهوم**."
If you think that's the best option, fair enough.
إذا كنت تعتقد أن هذا هو الخيار الأفضل، **مقبول**.
She doesn't want to join us? Fair enough, maybe next time.
هي لا تريد أن تنضم إلينا؟ **مقبول**، ربما في المرة القادمة.