아무 단어나 입력하세요!

"empty suit" in Japanese

見かけ倒しな人無能な管理職

Definition

「empty suit」とは、一見重要そうに見えるが、実は能力や実績がない人を指します。特に管理職や幹部に使われます。

Usage Notes (Japanese)

必ず非公式で否定的な表現です。上司や幹部など、実力のない人を皮肉る時に使われます。ポジティブな意味では使いません。

Examples

Many employees think the new manager is just an empty suit.

多くの社員は新しい部長がただの**見かけ倒しな人**だと思っている。

The company hired an empty suit to lead the project.

会社はプロジェクトのリーダーに**見かけ倒しな人**を雇った。

Don't be fooled by his title; he's just an empty suit.

彼の肩書きにだまされないで。彼はただの**見かけ倒しな人**です。

Everyone at the meeting could tell he was just another empty suit with no real power.

会議にいたみんなが、彼が権力のないただの**無能な管理職**だと分かっていた。

The board wanted a leader, but what they got was an empty suit who never makes decisions.

取締役はリーダーを求めていたが、実際は何も決断しない**無能な管理職**だった。

She talks a good game, but to me she's just an empty suit.

彼女は上手に話すけど、私にとって彼女はただの**見かけ倒しな人**です。